SSブログ

新規蒔き直し New Deal [φ(..)メモメモ]

帰宅してQさまを見ていたら、「正しい言い回しを選べ」で

新規 XXXX を図る

のXXXXに入るのが、

巻き返し

か、

蒔き直し

か、

という問題があり。

誰も回答する前に止まってしまったのだけれど、ちなみに、という解説では、

新規蒔き直し 

(もう一度新しくやり直すこと)

 「新たに種を蒔くことからできたことばなんです」というのが天の女神さま(だかなんだか知らんが)の声でした。

 

え゛~~っ!!

新規まき直しって、セオドアじゃなくてフランクリン・ローズヴェルトの New Deal の訳語で、トランプのカード配りから来てるんじゃなかったの~。

と、広辞苑で「まきなおし」を見たら、「蒔直し」で、つぎのように書かれておった。

①改めて種子をまくこと。
②改めて始めからやり直すこと。傾城買二筋道「これは―と見へたり」。「新規―」

用例の『ケイセイカヒフタスヂミチ』というのは江戸時代の洒落本で、寛政10年(1798年)の完成だそうです。

ふーん。まー、なんでトランプの札配りを「まく」というかは、考えてみればヘンだし、ヘンだと思ったこともあったような気もするのだけれど(でも「撒く」という感じ=漢字仮名かなーと思ったときもあった)、そうなると、「新規」という形容辞が付く表現はともあれ、「まき直し」自体は「蒔き直し」という日本語として遅くとも江戸期からあって、それがニューディール政策の訳語に応用されたのです(か)ね。


nice!(0)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。